14 outubro, 2016

Multimodalidade no aeroporto

Estou feliz. Na semana anterior fui apresentar meu projeto de pesquisa no Seminário de Teses e Dissertações da UFMG e a proposta foi avaliada de forma favorável pelos professores Clarice Gualberto e Renato Caixeta. Eles também fizeram comentários que me deixaram com mais confiança no caminho que devo seguir. Oba! Oba! foi mais uma etapa cumprida!

A parte ruim foi que na volta tive que passar muitas horas no aeroporto de Belo Horizonte, mas já estava preparado para essa longa espera.  

Tinha colocado na mala dois excelentes livros sobre multimodalidade que comprei e chegaram pouco antes da minha viagem, e inspirado nessas leituras foi só olhar com um pouco de atenção ao meu redor para perceber como nos novos espaços e lojas do aeroporto recentemente ampliado, os passageiros e visitantes ficam imersos em um panorama multimodal chamativo e deslumbrante.

Em um olhar mais acurado, prestando atenção para os detalhes desses materiais informativos ou publicitários, podemos ver a relação entre os modos verbal e visual, e como funcionam os diversos recursos semióticos de cada modo, assim como a complementaridade intersemiótica que faz que o efeito do trabalho conjunto entre os diversos modos presentes seja maior que o efeito de cada modo individualmente.

Também podemos observar como alguns recursos de design e da composição vão se tornando cada vez mais naturais, como é o caso do efeito da escrita desenhada com giz em um fundo preto que imita uma lousa da escola ou mural de anotações, ou o uso de faixas de título que, apesar de estarem presentes há muito tempo em programas de edição de textos como o Word, agora são popularizados e naturalizados pela presença cada vez maior de infográficos e outras formas de visualização de informações.

Bom, aqui deixarei algumas imagens que fiz com não muito qualidade com a câmera de meu telefone celular, registrando algumas dessas construções multimodais que mais me chamaram a atenção, mas antes mostrarei os dois livros que tive o prazer de ler nesse momento e que recomendo para todos os que se interessam pelo tema da multimodalidade e multiletramentos na escola.


Altamente recomendados os dois livros! Gêneros discursivos e multimodalidade: desafios, reflexões e propostas no ensino de inglês (organizado por Barbara Hemais, Pontes editores, 2015) e Multiletramentos e multimodalidade: ações pedagógicas aplicadas à linguagem (organizado por Dorotea Kersch, Carla Coscarelli e Josiane Cani (Pontes editores, 2016).

Vamos agora para o aeroporto!

 

 

 



E aqui meu preferido, visível na porta do banheiro, pelo lado interno. 

Este último infográfico estimo que pode facilitar perfeitamente o ensino de inglês, se fosse utilizado em uma sequência adequada: primeiro os textos em inglês, depois fazer a relação com os pictogramas correspondentes e, por último, a visualização dos textos ordenados (português > inglês + pictogramas de cada um). Vocês não acham o mesmo?